登録 ログイン

the style of public speaking has changed considerably during the last two decades 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • この 20 年の間に演説のやり方は著しく変わった
  • style     1style n. (1) 流儀, 様式; やり方, 形態, 型, スタイル; 品格, 気品; 肩書き; 商号; 暦. 【動詞+】 They
  • public     public n. 人民, 国民, 一般の人々, 大衆, 公衆; …界, 仲間. 【動詞+】 address a wider public
  • speaking     speaking n. 話すこと; 演説. 【形容詞 名詞+】 impromptu speaking 即席の演説 public
  • has     {人名} : ハス
  • changed     chánged adj. [-d] 【形】 (ある経験の後)別人のような.
  • considerably     considerably 中々 中中 なかなか 可成 可也 かなり 著しく いちじるしく 少なからず 尠からず すくなからず 大分 だいぶ だいぶん
  • during     during 乍 ながら 間中 あいだじゅう
  • last     1last n., pron. 最後. 【動詞+】 She breathed her last at peace with the world.
  • two     two n. 2, 2 個. 【動詞+】 That makes two of us. 《口語》 私の場合も同じです,
  • decades     decades 数十 すうじゅう
  • style of     style of 流 りゅう
  • public speaking     演説(法){えんぜつ(ほう)}、話術{わじゅつ}
  • the last     the last 末の末 すえのすえ 先回 せんかい
  • two decades     20年
  • have changed considerably    随分違ってきた
英語→日本語 日本語→英語