the style of public speaking has changed considerably during the last two decades 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- この 20 年の間に演説のやり方は著しく変わった
- style 1style n. (1) 流儀, 様式; やり方, 形態, 型, スタイル; 品格, 気品; 肩書き; 商号; 暦. 【動詞+】 They
- public public n. 人民, 国民, 一般の人々, 大衆, 公衆; …界, 仲間. 【動詞+】 address a wider public
- speaking speaking n. 話すこと; 演説. 【形容詞 名詞+】 impromptu speaking 即席の演説 public
- has {人名} : ハス
- changed chánged adj. [-d] 【形】 (ある経験の後)別人のような.
- considerably considerably 中々 中中 なかなか 可成 可也 かなり 著しく いちじるしく 少なからず 尠からず すくなからず 大分 だいぶ だいぶん
- during during 乍 ながら 間中 あいだじゅう
- last 1last n., pron. 最後. 【動詞+】 She breathed her last at peace with the world.
- two two n. 2, 2 個. 【動詞+】 That makes two of us. 《口語》 私の場合も同じです,
- decades decades 数十 すうじゅう
- style of style of 流 りゅう
- public speaking 演説(法){えんぜつ(ほう)}、話術{わじゅつ}
- the last the last 末の末 すえのすえ 先回 せんかい
- two decades 20年
- have changed considerably 随分違ってきた